
Back in the 18th century, Immanuel Kant grandly described the Enlightenment as âman’s emergence from his self-imposed childishnessâ. But we live, weâre told, in an age desperate to reverse it. Grown-ups, apparently, arenât what they used to be. At a time in their lives when they should be gratefully graduating into the world of mortgages, automobiles and serious books â that is, books about serial killers, adulterers and Nazis â they instead, as the psychoanalyst Josh Cohen puts it, âretreat into the dubious comforts of a pseudo-childhoodâ. He is quoted in a trenchant essay by James Grieg, from earlier this year, which identified the clearest embodiment of this trend: âPeople who identify as Hufflepuffs on their Hinge profile.â
It is a sign of how far our self-imposed childishness has gone that grown-ups today are unashamed to express passion for books aimed at teenagers â or, to use the ubiquitous but optimistic American expression â âyoung adultsâ. Only the very crustiest resist the trend. Would he ever write a childrenâs book, the late Martin Amis was once asked. âIf I had a serious brain injury,â he is supposed to have replied.
It is not only that grown-ups have failed to put aside childrenâs books, but that their attitude to grown-up things remains childish. Those whose day jobs (like mine) put them in regular contact with older teenagers have been remarking for a while on the increasing demand that fiction be ârelatableâ. Rebecca Mead defined the attribute in the New Yorker as one possessed by âa character or a situation in which an ordinary person might see himself reflectedâ. It has increasingly become a stick with which to beat works, often classic works, featuring characters or situations with whom itâs harder to identify. Anna Karenina, for instance, or Hamlet: who among us is a haunted Danish prince or Russian adulteress?
Childishness, Kant said, is âthe inability to use oneâs own understanding without anotherâs guidanceâ, and Meadâs case against relatability echoes him. âTo demand that a work be ârelatableâ,â she says, expresses the expectation that âthe work itself be somehow accommodating to, or reflective of, the experience of the reader or viewer. The reader or viewer … expects the work to be done for her.â If you canât relate to Hamlet, in other words, you should be open to the possibility that the fault is yours, not Shakespeareâs.
But might there be a way to read childrenâs books without reading them childishly? The best case for the defence was made by C.S. Lewis in his apologia for reading fairy tales. âThey accuse us of arrested development,â he said, âbecause we have not lost a taste we had in childhood. But surely arrested development consists not in refusing to lose old things but in failing to add new things?â I regularly return to the books of my childhood and find exactly what Lewis describes: âBeing now able to put more in, of course I get more out.â
The book of my adolescence to which I have recently returned is one to which I really oughtnât to be able to ârelateâ at all, so socially alien are its setting and characters. Its protagonist and narrator is a 17-year-old English girl, an aspiring novelist and already talented diarist called Cassandra Mortmain, living with her impoverished aristocratic family in a crumbling (and rented) castle.
Her novelist father, who achieved some success with his obscure modernist debut (Jacob Wrestling), is blocked. Her stepmother, an artistâs model absurdly named âTopazâ, spends her evenings running naked through the castle grounds. Her elder sister Rose, desperately lonely, says things like: âIt may interest you both to know that for some time now, I’ve been considering selling myself. If necessary, I shall go on the streets.â When Cassandra gently points out to her that she is unlikely to come by much trade in the country lanes of Suffolk, Rose asks their stepmother for âthe fare to London and … a few hintsâ. Alas, her stepmother has none to offer.
I Capture the Castle has long inspired more than enough affection in adult readers to tolerate its whimsy; we see in it merits that can survive the readerâs passage into adulthood. It was written by Dodie Smith, best known as the author of One Hundred and One Dalmatians, another novel that can survive an adult reading â especially if you can turn away from the adorable, imperilled puppies to the fabulously camp creation that is their fur-loving nemesis, Cruella de Vil.
The tone of I Capture the Castle is less camp than fanciful. Cassandra and Rose find their bohemian, somewhat cut-off lives, transformed when two American brothers move to a nearby house and turn out to be their landlords. Rose falls in love â or so she claims â with one brother; the other brother dismisses her â or so he claims â as a mere âgold-diggerâ. Meanwhile, Cassandra struggles to reciprocate the affections of her âswainâ, the maidâs son, who is âvery fair and noble-lookingâ even if âhis expression is just a fraction daftâ. No one is saying what they think, and no one is ever fully admitting how they feel.
Are these anxieties âunrelatableâ because they are about posh (if penniless) English people? Or, as I found, almost painfully relatable, because they are about the insecurities of adolescence? And because they come from asking those old questions: will I have the good fortune to find a relationship in which I can both love and be loved back, and a career that allows creative expression but also pays the bills?
Dodie Smithâs whimsy, then, is planted into a world where the stakes are real. Roseâs desperate urge to marry well â that is to say, marry wealth â is entirely familiar from the work of the author who must have been her inspiration. All the characters in I Capture the Castle are intensely aware of what W.H. Auden, in his wonderful lines about the world of Jane Austen, had called âthe amorous effects of âbrassââ â a phrase that could only come from a grown-up reader for whom Lizzie Bennettâs love life is now of less interest than the financial security of her impossible mother and sisters.
Likewise, Smith’s awareness of class. Young Stephen, the maid’s son and general dogsbody, is a more economically productive figure than any of the central characters in the book. But at one painful point he reminisces to Cassandra about when his mother told him ânever to play with you unless I was invited. And to call you âMissâ, and never to presume. She had a hard job explaining what âpresumeâ meant.â What better image is there of the mechanisms of social class than that of a maid to an impoverished aristocrat explaining to a seven-year-old what it means to âpresumeâ? An adequately empathetic child will understand enough to be sorry for Stephen; it may take a grown-up reader to be indignant on his behalf.
Rereading the book, I was struck by the extent of Cassandraâs moral seriousness in a story that it is tempting to see as purely comic. Nearly every one of her diary entries seems to contain a mention of her feeling guilty or ashamed about one thing or another. Is this the paralysing self-consciousness of the teenager? Or does it reveal an important axis of gender difference? Is it about a girl being trained to put other peopleâs needs above her own? About growing up in a society that demands more maturity of girls than of boys?
A memorable passage in Rudyard Kiplingâs marvellous novel of schoolboy antics, Stalky & Co., has a schoolmaster observing the boys doing a cruel impersonation of him, and responding simply: âIt’s not brutality. It’s boy; only boy.â As the American critic Steven Marcus put it in his classic essay on Kipling, âthe word is being used here in a metaphysical sense and as descriptive of a metaphysical stateâ. I Capture the Castle is one of the few classic books I know where âgirlâ is treated with an equivalent reverence.
Dodie Smith encourages both her characters and her readers to grow up through an acceptance of girlhood, rather than a rejection of it. If growing up means, as the Bible says, putting away childish things, that must include what C.S. Lewis once pointed out was the most childish of things: âthe fear of childishness and the desire to appear very grown up.â Cassandraâs sister Rose repeatedly embarrasses herself because both her fear and her desire are so transparent; she is not grown-up enough to know what it looks like when youâre trying too hard. Cassandra, by contrast, allows herself to be naĂŻve.
My favourite passage of the book is the one where Cassandra gives vent to her resentment at her fatherâs obscure modernist writing: âWhy should Father make things so difficult? Why canât he say what he means plainly?â Her sisterâs beau takes her question entirely seriously, and gives her about as good an answer as that question has ever been given: âBecause there’s so much that just canât be said plainly.â Modernists, he says, are all that stands between us and stagnation. âThatâs why one ought not to let oneself resent them â though I believe itâs a normal instinct, probably due to subconscious fear of what we donât understand.â
Itâs this passage that distinguishes I Capture the Castle from the sorts of âYAâ fiction that would prefer to keep people in a state of nonage. Smithâs wisdom is really the same as Lewisâs: the point is not to replace childish stupidity with adult sophistication, innocence with experience, naĂŻvetĂ© with worldliness. As adults know well, adulthood does not mean replacing the vulnerabilities of childhood for invincibility.
Writing in the Fifties about the modish and self-consciously sophisticated novels of Jean-Paul Sartre, Iris Murdoch observed that English philosophers, unlike their French counterparts, appeared to live in a world where “people play cricket, cook cakes, make simple decisions, remember their childhood and go to the circus; not the world in which they commit sins, fall in love, say prayers or join the Communist Party”. The remark was taken at the time to be a joke at the expense of the English philosophers, but it doesnât have to be read that way. There is something positively alarming about the idea that the sort of adult seriousness we should be striving for is what Sartreâs novels â emphatically not for children â represent. As if there were anything contemptible about adults doing such things as playing cricket, baking cakes and going to the circus: in a word, about adults playing.
One of Smithâs many contemporary admirers, and an inheritor of her English tradition of clever, self-conscious whimsy, is the scholar and childrenâs writer Katherine Rundell. In her essay-length book, Why You Should Read Childrenâs Books, Even Though You Are So Old and Wise, she reminds us of just how much grown-ups have in common with the child they once were. Adults too, she writes, need âautonomy, peril, justice, foodâ. They too need âacknowledgements of fear, love, failure; of the rat that lives within the human heartâ.
Of course, not every childrenâs book can survive its readers growing up. W.H. Auden remarked, in an essay on Lewis Carroll, that âthere are good books which are only for adults, because their comprehension presupposes adult experiences, but there are no good books which are only for children.â I havenât met any adults who can get anything out of the Secret Seven, for instance â or, for that matter, any contemporary children, which suggests that they were always just mediocre books. The ones that survive do so because they know how the child lives on in the adult â not as a remnant of something that should have been shed, but as something essential.
Join the discussion
Join like minded readers that support our journalism by becoming a paid subscriber
To join the discussion in the comments, become a paid subscriber.
Join like minded readers that support our journalism, read unlimited articles and enjoy other subscriber-only benefits.
SubscribeAs Camus said, nothing is true which forces you to exclude. Readers read everything, from the Beano to Heidegger. No limits, no tramlines.
As Camus said, nothing is true which forces you to exclude. Readers read everything, from the Beano to Heidegger. No limits, no tramlines.
This “has to be relatable” thing is part of the continued dumbing down of the Western mind.
I remember being 17, randomly picking a book from the shelf of my local library, opening it and starting to read, then finding myself finally looking up, still almost euphoric and exhilarated by the experience, and noticing that I was now dark. It was Chekhov’s “The Steppe”, a story too short for a novel, too long for a short story, but a preschooler slowly being moved, in a cart drawn by oxen, across the Russian steppe was certainly not anything I could “relate to” in the 21st century Western sense.
I had a few similar experiences later, now being much older, one of them was when reading “100 Years of Solitude”.
What one relates to in works of art is that which transcends the surface of the work and awakens something new in the universality of one’s consciousness, not that makes one exclaim “Oh, that’s just like my Macdonalds on Jefferson Avenue”. I’m sure others expressed it much better than me but that’s how I see it.
I had a similar experience. I was in a library revising for my A levels. I was an avid reader and once I started reading a novel, I would read it to the end. I wanted a short novel to read on the bus, an hourâs journey. I knew I wouldnât continue my revision until I finished reading the book. I looked at the fiction books on the shelves, it wasnât a particularly large section and selected the shortest one. Years later, I was sitting in a lecture on existentialism and a book was being discussed. I recognised it as the short novel. It was the outsider by Camus, it was only then I realised the profound effect the novel had had on me. When selecting the book, I never looked at the title or the author, but I guess that is the impact of great literature.
You expressed that just fine: the point being that you’ve touched on something very important and in danger of being lost.
I had a similar experience. I was in a library revising for my A levels. I was an avid reader and once I started reading a novel, I would read it to the end. I wanted a short novel to read on the bus, an hourâs journey. I knew I wouldnât continue my revision until I finished reading the book. I looked at the fiction books on the shelves, it wasnât a particularly large section and selected the shortest one. Years later, I was sitting in a lecture on existentialism and a book was being discussed. I recognised it as the short novel. It was the outsider by Camus, it was only then I realised the profound effect the novel had had on me. When selecting the book, I never looked at the title or the author, but I guess that is the impact of great literature.
You expressed that just fine: the point being that you’ve touched on something very important and in danger of being lost.
This “has to be relatable” thing is part of the continued dumbing down of the Western mind.
I remember being 17, randomly picking a book from the shelf of my local library, opening it and starting to read, then finding myself finally looking up, still almost euphoric and exhilarated by the experience, and noticing that I was now dark. It was Chekhov’s “The Steppe”, a story too short for a novel, too long for a short story, but a preschooler slowly being moved, in a cart drawn by oxen, across the Russian steppe was certainly not anything I could “relate to” in the 21st century Western sense.
I had a few similar experiences later, now being much older, one of them was when reading “100 Years of Solitude”.
What one relates to in works of art is that which transcends the surface of the work and awakens something new in the universality of one’s consciousness, not that makes one exclaim “Oh, that’s just like my Macdonalds on Jefferson Avenue”. I’m sure others expressed it much better than me but that’s how I see it.
This article leaves out my favorite C.S. Lewis quote of all time: “a children’s book that can only be enjoyed by children, is a poor children’s book.”
As the Bible says, we are to “have the mind of a child” but also “give up childish things”.
This article leaves out my favorite C.S. Lewis quote of all time: “a children’s book that can only be enjoyed by children, is a poor children’s book.”
As the Bible says, we are to “have the mind of a child” but also “give up childish things”.
I have never read the book but I have watched the film many times. It is an excellent film and sounds as if it is quite true to the book. Fairy tales are incredibly important to society. I am currently reading Joseph Campbellâs the heroâs journey. Apparently, George Lucas used it when writing Star Wars, though they didnât meet until after the three original Star Wars films had been produced.
I have never read the book but I have watched the film many times. It is an excellent film and sounds as if it is quite true to the book. Fairy tales are incredibly important to society. I am currently reading Joseph Campbellâs the heroâs journey. Apparently, George Lucas used it when writing Star Wars, though they didnât meet until after the three original Star Wars films had been produced.
I devoured all the Narnia books as a child, and read them to my children as my mum had done to us. But the problem with them as adults is that CS Lewis didn’t want children to grow up – see The Last Battle
Read like a child then think like a child rest of one’s life.
Read like a child then think like a child rest of one’s life.