As for women’s rights, Benson teases those readers who might be put off by the prominence of the suffragette in her story. “You need not be afraid,” she writes. “There is not going to be so very much about the cause in this book.” This joyously self-referential quality was to become a recurring feature of Benson’s work. In Pipers and a Dancer (1924), she describes her protagonist Ipsie as possessing a “forest of poses” and being one who “could not escape from the sight of herself”. Ipsie later admits that she is “only copying the heroine of one of Stella Benson’s novels”.
I particularly like Benson’s pose as the strongarmed author in This Is the End (1917), grudgingly following the conventions of her craft: “I might as well introduce you to the Family before I settle down to the story. From careful study of press reviews I gather that a story is considered a necessary thing in a novel, so this time I am going to try and include one.” Uncommon for their time, these kinds of metafictional gestures are rarely intrusive. Benson has an instinct for comic timing and restraint, and the narrative voice never veers from the mischievous to the outright cynical.
Benson sustains this delicate balance throughout her work. It is most notable in her characterisations, which can be barbed without being cruel. Edward in The Poor Man (1922) must surely rank as one of the finest studies of masculine fragility in all fiction. He gropes for our pity and we oblige, while nervously detecting our own foibles in his behaviour. The novel is punctuated with small asides that are intensely revealing. “Edward never, in the whole course of his life, forgot any derogatory personal remark made about himself in his hearing. He luxuriated too much in the criticism of others to forget it.”
It is in this kind of blistering economy that Benson shines. Where some authors might spend whole paragraphs describing their characters, Benson successfully conveys so much of their inner lives through the most seemingly trivial of details. There is Mrs Lorne in Goodbye, Stranger (1926) who “spent every minute regretting the last minute”. As for her husband: “He was a small man of about forty-five. He looked like a large man in miniature.” Even a seemingly throwaway description of a cat in The Poor Man is more suggestive than it needs to be. “It was a parasite of a cat; it prided itself on being a member of an ancient civilisation. It never moved except to move away.”
Such anthropomorphic playfulness is not merely for humorous effect. In Benson’s vision, the natural world is invested with agency, a form of animism that sees humankind as subordinate to a greater, invisible will. Her novels allow us brief glimpses of an oneiric realm, accessible simply by an effort of the imagination. Before the First World War, Benson had volunteered as part of a charity organisation to help the underprivileged in Hoxton. This scenario became the basis for the character of Sarah Brown in Living Alone (1919), who is eventually lured away from her charity work to a house of witches and ghouls. It is one of many instances of the author reinterpreting her own life experiences through a phantasmagorical lens.
One particularly memorable chapter sees two witches — one English and one German — battling on their broomsticks high in the London skies during an air-raid. Whereas Benson’s work often has flavours of magical realism, Living Alone is an episodic prose poem whose entire internal logic is more akin to a dream. Some have connected the author’s affinity for fantasy to her own physical incapacities as a child. She grew up continually on the verge of death, suffering from bronchitis and pleurisy. Her survival was almost certainly a matter of sheer tenacity. “I insist on ignoring the whole condition,” she wrote. “If I must die, I’ll die as alive as I can.”
But if Living Alone is a form of feminist escapism, This is the End is a rebuttal to such indulgences. It tells the story of Jay, a young woman who has run away from home to become a bus conductor. I would describe her as the novel’s heroine, only Benson forbids it. “I cannot introduce you to a heroine,” she writes, “because I have never met one.” Jay does not inform her family of her new occupation, but rather spends her working days plunged in reveries of a mysterious house by the sea. In their attempts to locate her, the family eventually reach the imaginary house Jay has described so vividly in her letters. In doing so, they destroy it.
That Benson was largely confined to her bed for most of her childhood may account for her later determination to explore the globe. She produced two travel books – The Little World (1925) and Worlds Within Worlds (1928) — in which the reader is offered a series of lively anecdotes ranging from America to the Far East. This wanderlust was the stimulus for much of her fiction. Most of her novels are set abroad, and I Pose was inspired by a cruise trip she took with her mother to Jamaica.
Yet Benson’s fascination for unfamiliar cultures might also prevent any possible revival of her literary reputation. The later part of I Pose, located in the West Indies, contains descriptions of indigenous people that are shocking by today’s standards, and would doubtless see Benson dismissed as a racist. Her narrator certainly holds views that are rightly abhorred today, but the fact that no contemporary reviews of the novel commented upon these features should be sufficient evidence that they were unremarkable at the time. Benson’s racial prejudices, in other words, can be readily accounted for by the fact that she had the disadvantage of being born in 1892.
Perhaps Benson’s lineage would be considered even more damning. Her mother was from aristocratic stock, and her family made its fortune in the 18th century through the managing of slaves. Given that the British Library was recently compiling a “watchlist” of authors with family connections to the slave trade, and that activists masquerading as academics are frantically engaged in the “decolonisation” of curricula, the fashions of the moment are clearly unfavourable for Benson’s work to be widely rediscovered.
“A curious feeling: when a writer like Stella Benson dies,” wrote Virginia Woolf in her diary, “that one’s response is diminished; Here and Now won’t be lit up by her: it’s life lessened.” Benson’s death from pneumonia in 1933 in what is now northern Vietnam cut short a talent that was still on an upward trajectory. Her last published novel Tobit Transplanted (1930) was her most acclaimed (Woolf wrote to Benson to say that she envied her for this work) and an unfinished novel published posthumously in 1935 as Mundos could well have surpassed it in completed form.
Join the discussion
Join like minded readers that support our journalism by becoming a paid subscriber
To join the discussion in the comments, become a paid subscriber.
Join like minded readers that support our journalism, read unlimited articles and enjoy other subscriber-only benefits.
SubscribeThis was a very enjoyable article, Andrew. Informative, too – I’d not heard of Ms Benson before, and even though I’m really not keen on Suffragettes, I intend to give her work a go.
Thank you.
This was a very enjoyable article, Andrew. Informative, too – I’d not heard of Ms Benson before, and even though I’m really not keen on Suffragettes, I intend to give her work a go.
Thank you.
In eulogising the pose prose of his almost-forgotten subject, Andrew Doyle isn’t short of a pithy phrase:
“…activists masquerading as academics…”
Quite.
In eulogising the pose prose of his almost-forgotten subject, Andrew Doyle isn’t short of a pithy phrase:
“…activists masquerading as academics…”
Quite.
I thought this was a fine article and introduction to an overlooked writer. Surprisingly, her books are available on Amazon. I thought because of her “problematic” beliefs her books might have been cancelled.
Very likely you can get the ebook version for free.
Just checked. Indeed you can. “I pose” is there. I am tempted to read it because the one reviewer on Amazon says the “island scene” is full of racism. Better hurry before it gets purged.
I did hurry and I did download the ebook.
A quick search reveals extensive use of what we are now obliged to call “the N-word”. Without reading the whole novel (life’s too short) I can say that the view of “Ns” is generally quite caricatured and not very respectful. Probably typical of that era. Working class Londoners get similar treatment “…a world dotted with sentimental cockneyism” or “The vulgarly tuneful swan-songs of cockney emotion”.
By the way, I was not abhorred.
I did hurry and I did download the ebook.
A quick search reveals extensive use of what we are now obliged to call “the N-word”. Without reading the whole novel (life’s too short) I can say that the view of “Ns” is generally quite caricatured and not very respectful. Probably typical of that era. Working class Londoners get similar treatment “…a world dotted with sentimental cockneyism” or “The vulgarly tuneful swan-songs of cockney emotion”.
By the way, I was not abhorred.
Very likely you can get the ebook version for free.
Just checked. Indeed you can. “I pose” is there. I am tempted to read it because the one reviewer on Amazon says the “island scene” is full of racism. Better hurry before it gets purged.
I thought this was a fine article and introduction to an overlooked writer. Surprisingly, her books are available on Amazon. I thought because of her “problematic” beliefs her books might have been cancelled.
Andrew says:
“The later part of I Pose, located in the West Indies, contains descriptions of indigenous people that are *shocking* by today’s standards, and would doubtless see Benson dismissed as a *racist*. Her narrator certainly holds views that are *rightly abhorred today*…”
And here comes the obligatory disclaimer again. Why does Andrew feel the need to spell it out so clumsily, when he can usually write with such delicacy?
Andrew says:
“The later part of I Pose, located in the West Indies, contains descriptions of indigenous people that are *shocking* by today’s standards, and would doubtless see Benson dismissed as a *racist*. Her narrator certainly holds views that are *rightly abhorred today*…”
And here comes the obligatory disclaimer again. Why does Andrew feel the need to spell it out so clumsily, when he can usually write with such delicacy?
Much as I admire Andrew Doyle, I can’t say his enthusiasm for this neglected author is infectious – it certainly doesn’t infect me. Almost all the quotes he provides exhibit that annoyingly haughty and supercilious wit essential for membership of the English intellectual class. For example this bit of Oscar Wilde-esque:
However, when Doyle tells us that:
and:
Ah, that word ‘rightly’ – no morally sound person could possibly fail to be abhorred (could they?). Still, a sample or two might have been interesting. Who knows, shocking or not, whatever ‘poses’ Benson perceived in these indigenous people may be quite telling (if we put aside our protective moral filter).
I found that “rightly” quite grating too. I even commented on it before reading your comment.
I found that “rightly” quite grating too. I even commented on it before reading your comment.
Much as I admire Andrew Doyle, I can’t say his enthusiasm for this neglected author is infectious – it certainly doesn’t infect me. Almost all the quotes he provides exhibit that annoyingly haughty and supercilious wit essential for membership of the English intellectual class. For example this bit of Oscar Wilde-esque:
However, when Doyle tells us that:
and:
Ah, that word ‘rightly’ – no morally sound person could possibly fail to be abhorred (could they?). Still, a sample or two might have been interesting. Who knows, shocking or not, whatever ‘poses’ Benson perceived in these indigenous people may be quite telling (if we put aside our protective moral filter).
Here, in a nutshell, is the paradox of modern engaged academia: the claim that all apparent essences and verities are merely the expressions of particular circumstances, coupled with the insistence that only our enlightened times allow us to see things sub specie aeternitatis.
Here, in a nutshell, is the paradox of modern engaged academia: the claim that all apparent essences and verities are merely the expressions of particular circumstances, coupled with the insistence that only our enlightened times allow us to see things sub specie aeternitatis.
Was she related to the Benson clan that produced an Archbishop of Canterbury? A niece, or daughter perhaps. The Benson clan were a queer lot (in all senses of the word) and wonderfully inventive.
Apparently not I’m afraid.
Apparently not I’m afraid.
Was she related to the Benson clan that produced an Archbishop of Canterbury? A niece, or daughter perhaps. The Benson clan were a queer lot (in all senses of the word) and wonderfully inventive.
Benson’s photo has been reminding me of someone all day, and i’ve just realised who…
Gavin Williamson!
Specsavers for you Sir!
ps.Don’t you mean SIR Gavin Williamson?
I’m uncertain if there’s ever been a less deserved knighthood. From now on, i’ll think of him as Dame Stella. At least that’s an improvement on Frank Spencer!
I’m uncertain if there’s ever been a less deserved knighthood. From now on, i’ll think of him as Dame Stella. At least that’s an improvement on Frank Spencer!
Specsavers for you Sir!
ps.Don’t you mean SIR Gavin Williamson?
Benson’s photo has been reminding me of someone all day, and i’ve just realised who…
Gavin Williamson!
Just caught up with this. Many thanks Andrew for such a deft introduction to an unfamiliar writer. Oh, and you were right to insert ‘rightly’. Yes it clangs. As it should. The past has always been a foreign country. It’s not anachronistic to acknowledge that.
A wonderful profile – looking forward to reading some of her books.