mars 16, 2025 - 8:00am

Plus tôt cette semaine, la leader conservatrice Kemi Badenoch a écrit au directeur général de la BBC, Tim Davie, exigeant une « réforme en profondeur » du service arabe de la corporation, affirmant qu’il fournissait une « plateforme pour les terroristes » et promulguait un « antisémitisme épouvantable » et un « biais anti-Israël ». De telles affirmations ont déjà été faites, notamment par Danny Cohen, l’ancien directeur de la télévision de la BBC. Mais la lettre de Badenoch est intervenue après que le président de la BBC, Samir Shah, a dit aux députés que l’emploi du fils d’un responsable du Hamas pour narrer le documentaire sur Gaza Comment survivre dans une zone de guerre avait été « un coup de poignard au cœur » de l’impartialité tant vantée de la corporation. Il peut donc être difficile de balayer cela d’un revers de main.

Le service arabe, qui comprend une chaîne de télévision et un site web, est financé à la fois par le ministère des Affaires étrangères et par la redevance, et est supposément soumis aux mêmes normes éditoriales que le reste de la BBC. Conscient de cela, lorsque Davie a témoigné devant le comité des médias et de la culture de la Chambre des communes en septembre, il a déclaré que « chaque accusation que nous avons reçue concernant le service arabe a été examinée », et que « dans l’ensemble, je pense que nous faisons un très bon travail ».

Cependant, de nouveaux chiffres fournis par le Comité pour l’exactitude dans le reportage et l’analyse au Moyen-Orient (Camera), qui surveille de près la BBC arabe, remettent en question l’assurance de Davie. Au cours de la première année de la guerre qui a commencé le 7 octobre 2023, la BBC arabe a été contrainte de publier 141 corrections distinctes suite aux plaintes de Camera. Certaines concernaient des rapports décrivant les groupes terroristes Hamas et Hezbollah comme « la résistance » ; d’autres caractérisaient ceux tués en combattant pour eux comme des « martyrs » et les habitants d’Israël (par opposition aux Territoires palestiniens occupés) comme des « colons ». La chaîne a également présenté des personnes interrogées qui ont loué ceux qui « ont tué des Juifs », tandis que certains contributeurs de la BBC arabe ont célébré le massacre du Hamas sur les réseaux sociaux.

Au total, la BBC a retenu plus de 80 % des plaintes que Camera a formulées concernant sa production arabe. Pourtant, certaines de celles qu’elle a rejetées sont préoccupantes, en particulier celles que Camera a portées devant l’Unité des plaintes exécutives (ECU), la plus haute cour interne de la corporation.

Considérez la décision de cette semaine concernant un rapport de la BBC arabe sur l’émeute d’Amsterdam en novembre dernier, lorsque des supporters de football israéliens ont été violemment attaqués par des foules criant des abus antisémites et disant qu’ils étaient en « chasse aux Juifs ». Cinq Israéliens ont été hospitalisés, et quatre des responsables ont ensuite été emprisonnés. Selon la BBC arabe, les agresseurs ne faisaient que « crier des slogans contre Israël ». Pourtant, après que Camera a fait appel du rejet initial de sa plainte par la BBC, l’ECU l’a rejetée, affirmant que bien que la BBC arabe n’ait effectivement mentionné que « crier », cela ne signifiait pas que « la violence n’avait pas eu lieu ». De plus, « la violence à Amsterdam a été considérée de manière beaucoup plus détaillée ailleurs sur la BBC » — ce qui, étant donné que la plainte concernait la BBC arabe, pourrait être considéré comme manquant le point.

D’autres décisions de l’ECU semblent également discutables. L’une concernait un rapport de la BBC arabe en novembre 2023 affirmant que 31 « journalistes et travailleurs des médias » avaient été tués dans le conflit de Gaza. Il n’a pas précisé que 11 d’entre eux travaillaient directement pour des unités de propagande du Hamas ou du Jihad islamique palestinien (PIJ), et neuf autres pour des médias qui qualifiaient les attaques du 7 octobre de « héroïques » et « légitimes ». Pourtant, bien que d’autres services de la BBC aient clarifié tout cela, l’ECU a décidé que l’omission de la BBC arabe n’était pas trompeuse.

Un troisième exemple concerne un rapport sur une frappe de drone israélien en Cisjordanie en août dernier qui a tué cinq « citoyens palestiniens », sans mentionner le fait que quatre d’entre eux étaient des terroristes armés du Hamas et du JIP. La source de BBC Arabic était un journaliste local qui a également fourni l’histoire à Reuters et à la télévision palestinienne, qui a rapporté cela. Mais selon l’ECU, ce n’était pas un « biais par omission », car l’histoire disait qu’Israël avait affirmé avoir bombardé un centre d’opérations militantes.

Entre-temps, il semble qu’une ancienne décision de l’ECU aide à expliquer l’un des aspects les plus controversés de Comment survivre dans une zone de guerre : la traduction répétée du mot arabe yahud par « israélien », et non Juif — son sens habituel, au dictionnaire. En 2013, il a statué sur une plainte déposée par Camera concernant l’utilisation de la même mistraduction dans un article sur Radio 4, déterminant que cela ne violait pas le devoir de la BBC de fournir « une précision due ».

Cela a créé un précédent, car en 2019, le documentaire télévisé Un jour à Gaza incluait un segment dans lequel un jeune homme disait en arabe que lorsqu’il écoutait des « chansons révolutionnaires », elles « vous excitent, vous encouragent à arracher la tête d’un Juif ». Ici aussi, yahud a été traduit par « israélien », une décision condamnée par l’historienne de l’Holocauste Deborah Lipstadt comme « pas une traduction » mais « un déni de l’#antisémite ». Le politicien travailliste Wes Streeting a également réagi, disant que l’action de la BBC était « totalement inacceptable ». Comme souvent, la BBC est restée sur ses positions, affirmant que son utilisation était « fidèle aux intentions de l’orateur ».

Camera reste peu impressionnée. « Avec chaque plainte qui a atteint l’ECU ayant été rejetée, cet organe prétendument indépendant semble fonctionner comme un tampon pour le caprice des rédacteurs de BBC Arabic », m’a déclaré son porte-parole. Cela, a-t-il poursuivi, faisait partie d’une tendance selon laquelle « un petit groupe de fonctionnaires de la BBC a corrigé ses propres devoirs ».


David Rose is UnHerd‘s Investigations Editor.

DavidRoseUK